10月29日上午,神舟十九号载人飞行任务新闻发布会在酒泉卫星发射中心举行。中国载人航天工程新闻发言人、中国载人航天工程办公室副主任林西强介绍,锚定2030年前实现中国人登陆月球的目标,工程全线正在全面推进各项研制建设工作。
China plans to realize manned lunar landing by 2030, announced the China Manned Space Agency (CMSA) at a press conference on Tuesday.
图源:新华社发言人介绍,今年5月,我国第四批航天员选拔工作已完成,共有10名预备航天员最终入选,包括8名航天驾驶员和2名载荷专家,并于今年8月入队参加训练。第四批预备航天员中的载荷专家分别来自香港和澳门地区。目前,2名港澳载荷专家已全面融入团队,训练热情饱满,身心状态俱佳。
后续,将有序开展8大类200多个科目的训练任务,特别是针对第四批航天员不仅要执行空间站任务,还有未来执行载人登月任务的新特点。
神十九航天员乘组确定!
中国载人航天工程新闻发言人林西强在会上表示,经任务总指挥部研究决定,我国瞄准10月30日4时27分发射神舟十九号载人飞船,飞行乘组由航天员蔡旭哲、宋令东、王浩泽组成,蔡旭哲担任指令长。
Chinese astronauts Cai Xuzhe, Song Lingdong and Wang Haoze will carry out the Shenzhou XIX crewed spaceflight mission, and Cai will be the commander, the China Manned Space Agency announced at a press conference on Tuesday.
The Shenzhou XIX crewed spaceship is scheduled to be launched at 4:27 am Wednesday (Beijing Time) from the Jiuquan Satellite Launch Center in northwest China, said Lin Xiqiang, spokesperson of the agency.
神舟十九号航天员蔡旭哲(中)、宋令东(右)、王浩泽(左)航天员蔡旭哲执行过神舟十四号载人飞行任务;宋令东和王浩泽均为我国第三批航天员,两人都是“90后”,都是首次执行飞行任务。
Cai completed the Shenzhou XIV space mission in 2022. Song and Wang, among the third batch of Chinese astronauts, are newcomers to space. Both of them were born in the 1990s.
航天员王浩泽是我国目前唯一的女航天飞行工程师,也将是我国第三位执行载人航天飞行任务的女性。入选前是航天科技集团有限公司航天推进技术研究院的高级工程师。
Wang is currently China's only female space flight engineer and will become the third Chinese woman to embark on a crewed spaceflight mission, the agency noted.
编辑:左卓
见习编辑:黎霈融
来源:新华社 中新社
海量资讯、精准解读,尽在新浪财经APP